გთავაზობთ ცნობილი გამონათქვამების გურულ თარგმანს. “თარგმანის” ავტორი დავით მეგრელიშვილია.
“მივეი, გუუჭიტინე, მოვასომგორომე” _ იულიუს კეისარი
“ვინცხა ძლიერია იგია სტორიც” _ კრილოვი
“ორი რაცხა მაკვირვებს ამ დუნიაზე, აი ჟღვარჟღვალა ვარსკვლავები ცაში და სვინდისი ჩემში” _ იმანუელ კანტი
“მათხუეთ დასაბჯენი ტოჩკა და გადავატრუალებ დუნიას (დედომიწას) _ არქიმედე
“ჭადი და სეირი” — იუვენალი
“ტიტუუ, რაფერი კაი არტისტი ვკტებიიი” — ნერონი
“იი მაინც ვიცი, არასფერი რომ არ ვიცი. მარა ვაი იგენს (იმ აბდლებს) ვინცხას გონია, რო რაცხა იცის” — სოკრატე
“კარქათ იგი იკრიჭება, ვინცხა ბოლოში გეიკრიჭება” — ჟან პიერ ფლორიანი
“პლატონა კაი ამხანაგია, მარა სისტორე უმფრო ნამეტანი და გადასარევი” — არისტოტელე
“მკტარზე ან კაი უნდა თქვა ან არასფერი” — ქილონი
“ბონდოიე, ჯეიმსა ბონდოიე” _ აგენტი 007
“გადამრევს აი ხალხი, რა უნდა ბიჯო ამ ღელეზე გადასვლას?! აა მე გადევიარე და გადმოით თქვენც” _ იულიუს კეისარი